Eventually “Washington Revises State Code to Change Word ‘Marijuana’ to ‘Cannabis’”

Eventually “Washington Revises State Code to Change Word ‘Marijuana’ to ‘Cannabis’”
CANNANNEW REPORT

Now let’s see some other states make this simple change and take racism out of legislative wording……. WIKIPEDIA Etymology[edit] The term, originally spelled variously as “marihuana”, “mariguana”, etc., originated in Mexican Spanish.[9] According to the Oxford English Dictionary, the term may come from the Nahuatl mallihuan, meaning “prisoner”.[8] Author Martin Booth notes that this etymology was popularized by Harry J. Anslinger in the 1930s, during his campaigns against the drug.[10] However, linguist Jason D. Haugen finds no semantic basis for a connection to mallihuan, suggesting that the phonetic similarity may be “a case of accidental homophony“.[11]: 94  Cannabis is not known to have been present in the Americas before Spanish contact, making an indigenous word an unlikely source.[12] Other suggestions trace the possible origins of the word to Chinese ma ren hua (麻仁花, lit. ‘hemp seed flower’), possibly itself originating as a loan from an earlier semitic root *mrj “hemp”.[13] The Semitic root is also found in the Spanish word mejorana and in English marjoram (‘oregano’), which could be related to the word marihuana. This is also known in Mexico as “Chinese oregano”.[12] Additionally, traditional association with the personal name María Juana (‘Mary Jane’) is probably a folk etymology. The original Mexican Spanish used forms with the letter ⟨h⟩ (marihuana), and is famously used in the Mexican Revolutionary era (1910-1920) version of the lyrics of La Cucaracha. Forms using the letter ⟨j⟩ (marijuana) seem to be an innovation of English, and their later appearance in French and Spanish are probably due to English influence.[8][14] “The origin of the word “marijuana” foreshadowed its current use. Historically, the earliest and most numerous group of users in the Americas were slaves from western Central Africa (modern Gabon to Angola).[15] Their words for cannabis are now used in nearly all the places they (involuntarily) ended up during the 1700s and 1800s, which includes West Africa, the Caribbean and South America. Most notably, in Central America, the Kimbundu (Angolan) word mariamba became the Spanish word marihuana.”[16] Hence, “mariamba” is where the word “marijuana” comes from. The word “marijuana” as we know it…

Excerpt only …
READ MORE BELOW
Source : Eventually “Washington Revises State Code to Change Word ‘Marijuana’ to ‘Cannabis’”

reposted by Cannabis News World

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.